Genealogies of Knowledge I:
Translating Political and Scientific Thought across Time and Space
7-9 December 2017 | The University of Manchester
CONFERENCE THEME ABSTRACTS PRESENTERS KEYNOTE SPEAKERS PANELS
VENUE REGISTRATION ACCOMMODATION WHAT’S ON IN MANCHESTER
PROGRAMME RECORDINGS
- Lingua Francas of Knowledges
- The Magic of ‘Classical’ Languages: Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts
- Translation and Health Humanities: The Role of Translated Personal Narratives in the Co-creation of Medical Knowledge
- Dissemination, Contestation, and Mediation of Knowledge between Asia and the West
- Science and Translation as Culturally Embedded Practices
- Data-driven conceptual history: new methods and approaches
- Seams of Knowledge: Geology, translation and Anglo-European scientific exchange
- Scientific Translation during the Cold War: Perspectives from the peripheries
- Translating Translation: Convergence and divergence of translation across epistemic and cultural boundaries
| Lingua Francas of Knowledges Convenor: Karen Bennett Universidade Nova, Lisbon |
|---|
|
|
| The Magic of ‘Classical’ Languages: Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts Convenor: Hephzibah Israel University of Edinburgh |
|---|
|
|
| Translation and Health Humanities:The Role of Translated Personal Narratives in the Co-creation of Medical Knowledge Convenor: Şebnem Susam-Saraeva University of Edinburgh |
|---|
|
|
| Dissemination, Contestation, and Mediation of Knowledge between Asia and the West Convenors: Kyung Hye Kim, Dang Li, Yifan Zhu (Shanghai Jiao Tong University) |
|---|
|
|
| Science and Translation as Culturally Embedded Practices Convenor: Maeve Olohan (University of Manchester) |
|---|
|
|
| Data-driven conceptual history: new methods and approaches Convenors: Jaap Verheul, Pim Huijnen (Utrecht University) |
|---|
|
|
| Seams of Knowledge: Geology, translation and Anglo-European scientific exchange Convenor: Alison E. Martin (University of Reading, UK) |
|
|---|---|
|
|
| Scientific Translation during the Cold War: Perspectives from the peripheries
Convenor: Jan Jakub Surman (University of Erfurt, Germany) |
|
|---|---|
|
|
| Translating Translation: Convergence and divergence of translation across epistemic and cultural boundaries
Convenor: John Ødemark (University of Oslo, Norway) |
|
|---|---|
|
|

